Contrat XCHPool

Ces conditions d’utilisation (« Conditions XCHPool ») contiennent les conditions générales qui régissent votre accès et votre utilisation des Services (tels que définis ci-dessous) et constituent un accord entre XCHPool (la « Société » « nous », « notre » ) et vous ou l’entité que vous représentez (« vous » ou « votre »). Si vous rejoignez notre pool en créant un contrat intelligent Chia pour la mise en commun (« PlotNFT ») pour XCHPool, consultez ou utilisez tout autre service XCHPool, il sera considéré que vous avez lu et accepté les présentes Conditions. Si vous n’acceptez pas la limitation de ces Conditions, veuillez ne pas afficher ou utiliser les Services. Vous nous déclarez que vous êtes légalement en mesure de conclure des accords (c’est-à-dire que vous n’êtes pas mineur).

1 UTILISATION DES SERVICES

  1. 1.1 Général
    • Vous pouvez accéder et utiliser les Services conformément aux présentes Conditions. Vous vous conformerez aux Conditions et à toutes les lois, règles et réglementations applicables à votre utilisation des Services. Les Services permettent de mutualiser les parcelles Chia afin de normaliser la distribution des récompenses Chia. Vous êtes seul responsable des récompenses et de l’agriculture.
  2. 1.2 Votre compte.
    • Pour accéder aux Services, vous devez créer un PlotNFT pour XCHPool en utilisant le protocole de pooling officiel Chia. Pour gérer votre compte, vous devez créer un jeton de connexion (« Jeton de connexion ») associé à votre PlotNFT via l’application officielle Chia.

2 MODIFICATIONS

  1. 2.1 Nouvelles applications et services.
    • Nous pouvons : (i) rendre de nouvelles applications, outils, fonctionnalités ou fonctionnalités disponibles de temps à autre via les Services ; et (ii) ajouter de nouveaux services de temps à autre, dont l’utilisation peut dépendre de votre acceptation de conditions supplémentaires.
  2. 2.2 Modifications des Services et du Contrat.
    • Nous pouvons apporter des mises à jour aux Services de temps à autre. Si la Société apporte une modification substantielle aux Services, la Société vous en informera, à condition que vous vous soyez inscrit auprès de la Société pour être informé de ces modifications. La Société peut apporter des modifications au présent Contrat et à tout document lié de temps à autre. Sauf indication contraire, les modifications importantes apportées aux Conditions entreront en vigueur cinq (5) jours après leur publication, sauf si les modifications s’appliquent à de nouvelles fonctionnalités, auquel cas elles entreront en vigueur immédiatement. La Société doit faire des efforts raisonnables pour fournir un préavis d’au moins cinq (5) jours en cas de modifications substantiellement défavorables de tout Service en : (i) publiant un avis dans la section actualités du site Web de la Société ; (ii) les applications mobiles ; ou (iii) en publiant un avis sur la page Web d’assistance. La Société publiera toute modification apportée au présent Contrat sur son site Web.

3 CONDITIONS DE PAIEMENT, FRAIS ET TAXES

  1. 3.1 Frais de piscine.
    • Vous devrez payer et devoir à la Société certains frais de pool pour l’utilisation des Services tels que décrits dans les présentes Conditions (« Frais de pool »). La Société calculera et déduira automatiquement les Frais de pool de chaque récompense blockchain à laquelle vous avez activement participé en soumettant au moins une preuve d’espace-temps valide au Service au cours de la période entre les récompenses précédentes et en cours. Les détails des frais actuels, le calendrier de paiement et le calendrier des frais sont disponibles sur le site Web de la Société à l’adresse https://xchpool.org/fees. Toute modification apportée aux détails des frais, au calendrier de paiement et/ou au calendrier des frais vous sera notifiée de la manière décrite dans les présentes conditions.
  2. 3.2 Frais de transaction Blockchain.
    • La livraison et la réception de l’une de vos crypto-monnaies sont soumises à des frais de réseau ou de transaction facturés par la blockchain associée à la Chia Blockchain (« frais de transaction de la blockchain »). Les frais de transaction Blockchain sont payés pour émettre, enregistrer, vérifier et traiter une transaction sur la blockchain et ne sont pas conservés par la Société. La Société n’a aucune influence sur la blockchain de la crypto-monnaie Chia et le processus d’agriculture. La Société ne fournit qu’une interface avec la blockchain Chia. Toutes les questions sur la crypto-monnaie Chia doivent être adressées au réseau Chia (« les responsables de la blockchain Chia »), à la place.
  3. 3.3 Frais de tiers.
    • Certains portefeuilles numériques, adresses de portefeuille, outils et logiciels et appareils tiers (« Portefeuilles tiers ») que vous utilisez peuvent également facturer des frais à l’Utilisateur, y compris des frais par transaction ou par transfert. L’utilisateur est responsable de connaître et de s’acquitter de ces frais. Vous devez noter que ces frais peuvent réduire considérablement les récompenses agricoles de l’utilisateur et, par conséquent, l’utilisateur est responsable de la gestion de la sélection, de l’utilisation, du taux et de la fréquence de réception des récompenses agricoles de ces portefeuilles tiers.
  4. 3.4 Taxes.
    • Chaque partie sera responsable, tel que requis par la loi applicable, d’identifier et de payer toutes les taxes et autres frais et charges gouvernementaux (et toutes pénalités, intérêts et autres ajouts à ceux-ci) qui sont imposés à cette partie sur ou à l’égard de les transactions et les paiements selon ces conditions. Tous les frais payables par vous sont hors taxes, sauf si la loi applicable l’exige autrement. Nous pouvons facturer et vous paierez les taxes applicables que nous sommes légalement tenus ou autorisés à percevoir auprès de vous. Vous nous fournirez les informations raisonnablement requises pour déterminer si nous sommes obligés de percevoir des taxes auprès de vous. Nous ne collecterons pas, et vous ne paierez pas, toute taxe pour laquelle vous nous fournissez un certificat d’exemption dûment rempli ou un certificat d’autorisation de paiement direct pour lequel nous pouvons demander une exemption disponible de cette taxe. Tous les paiements que vous nous faites en vertu de ces conditions seront effectués libres de toute déduction ou retenue, comme cela peut être requis par la loi. Si une telle déduction ou retenue (y compris, mais sans s’y limiter, les retenues à la source transfrontalières) est requise sur un paiement, vous devrez payer les montants supplémentaires nécessaires pour que le montant net que nous recevons soit égal au montant alors dû et payable en vertu des présentes Conditions. Nous vous fournirons les formulaires fiscaux raisonnablement demandés afin de réduire ou d’éliminer le montant de toute retenue ou déduction d’impôt à l’égard des paiements effectués en vertu des présentes Conditions. Vous serez responsable de votre propre déclaration fiscale.

4 OBLIGATIONS DE L’UTILISATEUR

  1. 4.1 Portefeuille numérique et clés privées.
    • Vous déclarez et garantissez que vous connaissez et acceptez les risques associés aux portefeuilles numériques et aux clés privées, y compris les risques décrits dans la présente section 4.1 ou la section 5. Votre portefeuille ou coffre-fort numérique peut nécessiter une clé privée, un mnémonique ou une combinaison de clés privées et de mnémoniques (collectivement, les « clés ») pour l’accès. En conséquence, la perte des clés requises associées à votre portefeuille numérique ou à votre coffre-fort stockant des crypto-monnaies entraînera la perte de ces crypto-monnaies, de l’accès à votre solde de crypto-monnaies et/ou de tout solde initial dans les blockchains. De plus, tout tiers qui accède à ces clés privées, y compris en accédant aux informations de connexion d’un portefeuille hébergé ou d’un service de coffre-fort que vous utilisez, peut être en mesure de détourner vos crypto-monnaies. La Société n’est pas responsable de telles pertes.
  2. 4.2 Identifiants de connexion.
    • Vous déclarez et garantissez que vous êtes responsable de la préservation de la confidentialité de votre jeton de connexion et de PlotNFT. L’utilisation de tout jeton de connexion et/ou PlotNFT avec les services est réservée à votre usage exclusif et il vous est strictement interdit de les vendre, de les transférer ou de les concéder en sous-licence à toute autre entité ou personne.

5 RISQUES

  1. 5.1 Risque de réseau Blockchain.
    • Vous déclarez et garantissez que vous acceptez les risques du protocole et du réseau blockchain Chia, y compris l’instabilité, la congestion, les coûts de transaction élevés, la latence du réseau, la sécurité de l’information, le risque réglementaire et les erreurs technologiques et opérationnelles. Vous comprenez que ces risques peuvent entraîner des retards ou l’échec du traitement des transactions, l’impossibilité de fournir des récompenses agricoles et des frais de transaction Blockchain élevés. Vous déclarez que vous comprenez et acceptez que la Société n’est pas responsable de la diminution des Services, des fonctionnalités connexes ou des capacités résultant du risque du réseau blockchain. En cas d’augmentation ou de diminution importante des frais de transaction Blockchain ou de dégradation opérationnelle, de congestion, de défaillance ou de perturbation du réseau blockchain que vous utilisez, la Société peut, à sa seule discrétion et sur préavis, augmenter ou diminuer le seuil pour livrer vos crypto-monnaies.
  2. 5.2 Risque de modification de la chaîne de blocs.
    • Vous déclarez et garantissez que vous connaissez et acceptez les risques associés au développement de la blockchain et aux modifications du code, y compris les risques décrits dans la présente section 5.2. Les technologies blockchain sont encore en cours de développement et peuvent subir des changements importants au fil du temps. Les développeurs de blockchain peuvent apporter des modifications aux fonctionnalités et aux spécifications de l’algorithme que vous avez sélectionné. De tels changements peuvent inclure ou entraîner l’élimination de la prise en charge et/ou l’utilisation efficace du matériel utilisé par vous ou la Société. En outre, les développeurs de chaînes de blocs peuvent également décider de modifier le processus de vérification cryptographique de sorte que les chaînes de blocs ne puissent plus être vérifiées par preuve d’espace-temps et d’adopter à la place une preuve de participation ou d’autres méthodologies.
  3. 5.3 Preuve du risque de remplacement de l’espace et du temps.
    • En plus du risque de modification de la blockchain, les développeurs de blockchain peuvent également décider de modifier le processus de vérification cryptographique de sorte que les blockchains ne puissent plus être vérifiées par preuve d’espace et de temps et adopter à la place une preuve de participation ou autre méthodologies. L’utilisateur accepte et reconnaît que dans les cas où le protocole d’une blockchain donnée que vous utilisez a été modifié pour utiliser d’autres méthodologies, vous acceptez ce risque et devez allouer l’espace de la ferme de l’utilisateur à d’autres blockchains et processus agricoles disponibles qui utilisent des méthodologies de preuve d’espace. en utilisant l’algorithme donné pour le présent Accord. Certains algorithmes de blockchain à l’heure actuelle n’ont pas d’applications blockchain alternatives qui prennent en charge l’agriculture de preuve de l’espace et un tel changement n’entraînerait aucune utilisation applicable de votre espace de ferme si un tel changement de protocole se produisait.
  4. 5.4 Conformité commerciale.
    • Dans le cadre du présent Accord, vous acceptez de vous conformer à toutes les lois et réglementations applicables en matière d’importation, de réimportation, de sanctions, d’anti-boycott, d’exportation et de contrôle de la réexportation, y compris toutes ces lois et réglementations qui s’appliquent à Les entreprises de l’Union européenne et des États-Unis, telles que les réglementations sur l’administration des exportations, les réglementations sur le trafic international d’armes et les programmes de sanctions économiques mis en œuvre par le Bureau de contrôle des avoirs étrangers et la politique étrangère et de sécurité commune (« PESC ») de l’Union européenne (collectivement, « » lois sur les sanctions commerciales »). Vous déclarez et garantissez que vous et vos institutions financières, ou toute partie qui vous détient ou contrôle vous ou vos institutions financières, n’êtes pas soumis à des sanctions ou autrement désigné sur une liste de parties interdites ou restreintes, y compris, mais sans s’y limiter, les listes tenues par le Conseil de sécurité des Nations Unies, le gouvernement des États-Unis (par exemple, la liste des ressortissants spécialement désignés et la liste des étrangers en tant qu’évadés du département américain du Trésor et la liste des entités du département du commerce des États-Unis), l’Union européenne ou ses États membres, ou autre autorité gouvernementale compétente.

6 SUSPENSION TEMPORAIRE

  1. 6.1 Général.
    • La Société peut suspendre votre droit d’accéder ou d’utiliser une partie ou la totalité des Services immédiatement après vous en avoir notifié si : (i) la Société détermine que votre utilisation des Services pose un risque de sécurité pour les Services ou tout tiers, pourrait avoir un impact négatif sur les systèmes de la Société, les Services ou tout autre utilisateur de XCHPool, pourrait engager la responsabilité de la Société, de ses sociétés affiliées ou de tout tiers, ou pourrait être frauduleux ; (ii) vous êtes en violation du présent Accord ; ou (iii) vous avez cessé d’exercer vos activités dans le cours normal, avez effectué une cession au profit de créanciers ou d’actifs de disposition similaires, ou avez fait l’objet d’une faillite, d’une réorganisation, d’une liquidation, d’une dissolution ou d’une procédure similaire.
  2. 6.2 Effet de la suspension.
    • Si la Société suspend votre droit d’accéder ou d’utiliser tout ou partie des Services, vous pouvez rester responsable de tous les frais et charges que vous encourez pendant la période de suspension ; et vous n’aurez droit à aucune récompense agricole de crypto-monnaie qui aurait pu se produire pendant la période pendant laquelle votre utilisation des Services a été suspendue.

7 DURÉE ET RÉSILIATION

La durée du présent accord commencera à la date d’entrée en vigueur et restera en vigueur jusqu’à sa résiliation en vertu de la présente section.

  1. 7.1 Terme de l’accord.
    • La durée du présent Contrat commencera à la Date d’entrée en vigueur et restera en vigueur jusqu’à la date d’une Résiliation pour manquement, dont les conditions sont énoncées à la Section 7.2 ci-dessous.
  2. 7.2 Résiliation pour violation.
    • Chaque partie peut résilier le présent Accord pour violation si l’autre partie est en violation substantielle de l’Accord et ne remédie pas à cette violation dans les trente jours suivant la réception d’un avis écrit. En outre, dans le cas où la Société cesse ses activités commerciales ou fait l’objet d’une procédure d’insolvabilité et que la procédure n’est pas classée dans les quatre-vingt-dix jours, la Société peut résilier le Service.
  3. 7.3 Effet de la résiliation.
    • À la date de résiliation, tous vos droits en vertu du présent accord se terminent immédiatement et vous resterez responsable de tous les frais de service encourus jusqu’à la date de résiliation fournie par la société.

8 INACTIVITÉ DE COMPTE

  1. Si vous ne participez pas activement au pooling en soumettant au moins un justificatif d’espace-temps valide au Service pendant une période consécutive de 6 mois, la Société se réserve le droit de réinitialiser les soldes de vos comptes et de désactiver vos Compte. Sous réserve de
  2. Sections 6 et 7 et à condition que vous vous conformiez à tous les autres termes et conditions du présent Accord, vous pouvez rejoindre le Service à tout moment avec des soldes de compte réinitialisés.

9 INFORMATIONS CONFIDENTIELLES

  1. Vous ne pouvez pas divulguer des informations confidentielles, sauf à des agents ou des conseillers professionnels qui ont besoin de les connaître et qui ont accepté par écrit (ou dans le cas des conseillers professionnels sont autrement tenus) de les garder confidentielles. Vous devez vous assurer que ces personnes et entités utilisent les informations confidentielles reçues uniquement pour exercer leurs droits et remplir leurs obligations en vertu du présent accord, tout en faisant preuve de diligence raisonnable pour maintenir la confidentialité de ces informations.

10 PUBLICITÉ

  1. Vous êtes autorisé à déclarer publiquement que vous êtes un utilisateur du service, conformément aux directives relatives aux marques. Si vous souhaitez afficher les marques ou les noms commerciaux de XCHPool dans le cadre de son utilisation des Services, vous devez obtenir l’autorisation écrite de la Société via le processus spécifié dans les Directives relatives aux marques. Vous ne devez publier aucun communiqué de presse ni faire aucune autre communication publique concernant le présent Contrat ou votre utilisation des Services.

11 AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ

  1. Sauf comme expressément prévu dans le présent accord, dans la mesure maximale permise par la loi applicable, la société, ses filiales et ses fournisseurs ne font aucune autre garantie de quelque nature que ce soit, expresse, implicite, légale ou autre, y compris Garanties de qualité marchande, d’aptitude à un usage particulier et de non-contrefaçon. La société, ses filiales et ses fournisseurs ne sont pas responsables de la suppression, du défaut de stockage ou de toute perte de données utilisateur, y compris les données Blockchain et les récompenses en crypto-monnaie dérivées, maintenues ou transmises via l’utilisation des services. Vous êtes seul responsable de la sécurisation de ses données utilisateur et de ses récompenses en crypto-monnaie. Ni la Société, ni ses filiales, ni ses fournisseurs, ne garantissent que le fonctionnement du logiciel ou des services sera sans erreur ou ininterrompu. La société, ses filiales et ses fournisseurs ne sont pas responsables des pertes ou des coûts d’opportunité résultant de problèmes de réseau et de protocole Blockchain ou de logiciels tiers, qui peuvent à leur tour entraîner l’impossibilité de traiter la transaction sur la blockchain ou Sans encourir de frais substantiels.

12 LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ

  1. 12.1 Limitation de responsabilité indirecte.
    • Dans la mesure maximale permise par la loi applicable, la Société, vous et les fournisseurs de la Société, ne saurez être tenus responsables, en vertu du présent Contrat, des pertes de revenus, des coûts d’opportunité ou des dommages indirects, spéciaux, accessoires, consécutifs, exemplaires ou punitifs , même si la société savait ou aurait dû savoir que de tels dommages étaient possibles et même si les dommages directs ne satisfont pas à un recours. Cette limitation de responsabilité ne s’applique pas aux violations des droits de propriété intellectuelle de la société, à ses obligations d’indemnisation ou à vos obligations de paiement.
  2. 12.2 Limitation du montant de la responsabilité.
    • Dans la mesure maximale permise par la loi applicable, ni la société ni ses fournisseurs ne peuvent être tenus responsables en vertu du présent accord pour plus que les montants des frais de pool que nous retenons directement en relation avec votre utilisation des services.
  3. 12.3 Perturbations ; Temps d’arrêt et usure.
    • Bien que la Société fasse un effort raisonnable pour protéger le Service contre les intrusions et les cyberattaques, la Société ne sera pas tenue responsable des interruptions des Services entraînant, mais sans s’y limiter, la perte d’accès au site Web, les retards ou perturbations de mise en commun, les transactions , et les récompenses impayées. En outre, bien que la Société fasse des efforts raisonnables pour maintenir une disponibilité du Service acceptable, la Société ne sera pas tenue responsable ni indemnisera les interruptions de Service, et la Société ne garantit pas la disponibilité du Service. De plus, comme l’agriculture et le traçage peuvent exercer une charge intense sur votre matériel, la Société ne sera pas responsable des dommages causés à votre matériel qui pourraient survenir pendant le processus d’agriculture et de traçage.<

13 INDEMNISATION

  1. Sauf si la loi applicable l’interdit, vous défendrez et indemniserez la Société et ses sociétés affiliées contre tout montant de règlement approuvé par vous et les dommages et frais finalement accordés contre vous et ses sociétés affiliées par un tribunal de juridiction compétente dans toute procédure judiciaire formelle déposée par un tiers non affilié devant une cour ou un tribunal gouvernemental (y compris toute procédure d’appel) dans la mesure où cela découle de votre utilisation des Services.

14 DISPOSITIONS GÉNÉRALES

  1. 14.1 Devoir.
    • Vous ne céderez ni ne transférerez autrement le présent Contrat ou l’un de vos droits et obligations en vertu du présent Contrat, sans le consentement écrit préalable de la Société, qui peut être refusé de manière déraisonnable. Toute cession ou transfert en violation du présent article 14.1 sera nul. En outre, vous serez le bénéficiaire effectif de toutes les crypto-monnaies générées et/ou reçues à la suite de votre utilisation des Services en vertu du présent Contrat. La Société peut céder le présent Contrat sans votre consentement (i) dans le cadre d’une fusion, d’une acquisition ou d’une vente de la totalité ou de la quasi-totalité de nos actifs, ou (ii) à une Société affiliée ou dans le cadre d’une réorganisation d’entreprise ; et à compter de cette cession, le cessionnaire est réputé se substituer à la Société en tant que partie au présent Contrat et la Société est entièrement libérée de toutes ses obligations et devoirs à exécuter en vertu du présent Contrat. Sous réserve de ce qui précède, le présent Contrat liera et s’appliquera au profit des parties et de leurs successeurs et ayants droit respectifs autorisés. Vous ne pouvez pas fusionner cet accord avec d’autres accords avec la société à laquelle elle peut être partie.
  2. 14.2 Changement de contrôle.
    • Si vous subissez un changement de contrôle (par exemple, par le biais d’un achat ou d’une vente d’actions, d’une fusion ou d’une autre forme de transaction d’entreprise) : (i) vous en informerez la Société par écrit dans les trente jours suivant le changement de Contrôler; et (ii) la Société peut résilier immédiatement le présent Contrat à tout moment entre le changement de Contrôle et trente jours après avoir reçu cet avis écrit.
  3. 14.3 Litiges.
    • Les litiges seront résolus par arbitrage exécutoire, plutôt que devant un tribunal, sauf que vous pouvez faire valoir des réclamations devant la cour des petites créances si vos réclamations sont admissibles. L’Arbitration Act et la loi britannique sur l’arbitrage s’appliquent au présent Contrat. Il n’y a pas de juge ou de jury dans l’arbitrage, et l’examen par un tribunal d’une sentence arbitrale est limité. Cependant, un tribunal peut accorder sur une base individuelle les mêmes dommages et intérêts qu’un tribunal (y compris les injonctions et les injonctions déclaratoires ou les dommages-intérêts statutaires) et doit suivre les termes du présent accord comme le ferait un tribunal. Pour entamer une procédure d’arbitrage, vous devez envoyer une lettre de demande d’arbitrage et décrivant votre réclamation à notre siège social situé au 71-75, Shelton Street, Londres WC2H9JQ, Royaume-Uni. L’arbitrage sera mené conformément aux règles de la loi sur l’arbitrage, qui sont disponibles sur www.legistlation.gov.uk. Le paiement des frais de dépôt, d’administration et de tribunal sera régi par les règles de l’AA. Nous rembourserons ces frais pour les réclamations totalisant moins de 100 $, à moins que le tribunal ne détermine que les réclamations sont frivoles. Nous et vous convenons que toute procédure de règlement des différends sera menée uniquement sur une base individuelle et non dans le cadre d’une action collective, consolidée ou représentative. Si, pour quelque raison que ce soit, une réclamation est soumise à un tribunal plutôt qu’à un arbitrage, nous et vous renonçons à tout droit à un procès devant jury. Nonobstant ce qui précède, nous et vous convenons tous les deux que nous pouvons intenter une action en justice pour interdire la violation ou toute autre utilisation abusive des droits de propriété intellectuelle.
  4. 14.4 Intégralité de l’accord.
    • Le présent accord énonce toutes les conditions convenues entre les parties et remplace tous les autres accords entre les parties relatifs à son objet. En concluant le présent Accord, aucune des parties ne s’est appuyée sur, et aucune des parties n’aura de droit ou de recours basé sur, une déclaration, une représentation ou une garantie (qu’elle soit faite par négligence ou innocemment), à l’exception de celles expressément énoncées dans le présent Accord. Les termes situés à une URL référencée dans le présent Contrat et la Documentation sont incorporés par référence dans le Contrat. Après la date d’entrée en vigueur, la société peut fournir une URL mise à jour à la place de toute URL dans le présent accord.
  5. 14,5 Force Majeure.
    • La Société et ses sociétés affiliées ne seront pas responsables de tout manquement ou retard dans l’exécution des obligations en vertu du présent Accord lorsque les manquements ou le retard résultent de toute cause indépendante de notre volonté, y compris, mais sans s’y limiter, les catastrophes naturelles, le travail conflits ou autres perturbations industrielles, pannes d’électricité ou d’électricité, pannes de services publics ou autres télécommunications, tremblement de terre, tempêtes ou autres éléments de la nature, blocages, embargos, émeutes, actes ou ordres de gouvernement, actes de terrorisme ou guerre. Les événements de force majeure incluent, mais sans s’y limiter, les mises à niveau des règles de validation d’une blockchain donnée (par exemple, un « fork dur » ou un « fork souple ») et les interruptions du service en raison de pannes.
  6. 14.6 Loi applicable et lieu.
    • Toutes les réclamations découlant de ou liées au présent Contrat ou aux Services seront régies par les lois d’Angleterre et du Pays de Galles, à l’exclusion des règles de conflit de lois, et seront portées exclusivement devant les tribunaux d’Angleterre et du Pays de Galles. Vous et la Société consentez à compétence personnelle de ces tribunaux. La Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises ne régit pas cet accord.
  7. 14.7 Langue.
    • Toutes les communications et notifications faites ou données en vertu du présent Contrat doivent être rédigées en anglais. Si nous fournissons une traduction de la version anglaise du présent Accord, la version anglaise de l’Accord prévaudra en cas de conflit.
  8. 14.8 Aucune agence.
    • Cet accord ne crée aucune agence, partenariat ou coentreprise entre la Société et vous.
  9. 14.9 Avis à l’utilisateur.
    • La Société peut vous fournir tout avis en vertu du présent Contrat en : (i) publiant un avis sur le site Web de XCHPool ; ou (ii) les applications XCHPool. Les avis que nous fournissons en publiant sur le site Web ou les applications XCHPool entreront en vigueur dès leur publication.
  10. 14.10 Avis à la Société.
    • Pour nous donner un avis en vertu du présent Accord, vous devez contacter la Société par télécopieur ou remise en mains propres, par coursier de nuit ou par courrier recommandé ou certifié à l’adresse postale indiquée sur le site Web et/ou l’application XCHPool ou à XCHTrading Ltd. 71- 75, Shelton Street, Londres WC2H9JQ, Royaume-Uni. Nous pouvons mettre à jour l’adresse des notifications qui nous sont adressées en publiant une notification sur le site Web de XCHPool. Les avis fournis par remise en main propre entreront en vigueur immédiatement. Les avis fournis par messagerie express entreront en vigueur un jour ouvrable après leur envoi. Les avis fournis par courrier recommandé ou certifié entreront en vigueur cinq jours ouvrables après leur envoi.
  11. 14.11 Divisibilité.
    • Si une partie du présent Contrat est jugée invalide ou inapplicable, les parties restantes du présent Contrat resteront pleinement en vigueur. Toute partie invalide ou inapplicable sera interprétée selon l’effet et l’intention de la partie originale. Si une telle interprétation n’est pas possible, la partie invalide ou inapplicable sera séparée du présent Accord, mais le reste de l’Accord restera pleinement en vigueur.